Prevod od "e qui dentro" do Srpski


Kako koristiti "e qui dentro" u rečenicama:

So che e' qui dentro da qualche parte, nei muri o cose cosi', che si sta sbellicando dal ridere.
B. Znam da ste negde ovde skriveni iza zidova i umirete od smeha.
Beh, di solito la chiedo a Kitty, ma non la vedo e qui dentro tu sei l'unico che abbia mai visto prima.
Pa, obièno tražim Kitty, ali nje nema, a ti si jedini ovdje koga sam ikada prije vidjela.
Cosi', uno di noi e' qui dentro a scavare, ma il suo posto non e' garantito.
Ипак, један од нас овде копа, а место му није осигурано.
Tutto quello che hai bisogno di sapere e' qui dentro.
Sve što trebaš znati je ovdje.
Tutto quello che avete chiesto e' qui dentro.
Sve što si tražio je ovdje.
Come se là fuori ci fosse il mondo vero e qui dentro il sogno.
Kao da je tamo vani stvarni svijet, a ovdje samo san.
Ora, tutto quello che vi serve e' qui dentro.
Овде је све што вам треба.
Tutto quello di cui hai bisogno e' qui dentro.
Sve što ti treba je tu.
Crede davvero a tutto quello che c'e' qui dentro...nella Bibbia?
Da li stvarno vjeruješ svemu što piše u toj... Bibliji?
Non pensa di avere l'obbligo di credere a tutto cio' che c'e' qui dentro, per essere salvato?
Ti ne misliš da trebaš vjerovati svemu što piše ovdje... - da bi bio spašen?
Se non e' qui dentro... per me non esiste.
Ako se ne nalazi ovdje, ja ne znam za to.
So cosa c'e' qui dentro... e so cosa c'e' qui dentro.
Ja znam šta je ovde i znam šta je ovde.
Fratello Sam diceva sempre che qualunque problema tu abbia... la risposta e' qui dentro.
Brat Sem je govorio, bez obzira kakav je problem, odgovor je unutra.
Se Vega e' qui dentro, e' laggiu'.
Ako je Vega ovdje, nalazi se tamo.
Sì, fuori piove e qui dentro c'è un incendio di prima categoria.
Da, vani pada, a ovdje kao da je požar.
Cioe', gia' solo il puro valore storico di tutto cio' che c'e' qui dentro e'... e'...
Mislim, samo povijesna vrijednost svega ovdje je...
Quindi, tutto quello che e' qui dentro...
Значи, шта год је на овоме...
Con tutta la gente che c'e' qui dentro e tutto quel freon... ci sarebbe scappato il morto.
Mislim da bi ih vadili u kesama da su ušmrkali toliko freona.
Secondo te non so che il tuo paparino e' qui dentro?
Misliš da ne znam da ti je otac ovde? Ubio je poverenika.
Qualunque sia la nefandezza che ha in serbo, l'arma che intende usare e' qui dentro.
Kakvu god pakost da ima na umu, njeno izabrano oružje je ovde.
Tutto cio' che mi serve e' qui dentro.
Sve što mi treba imam ovde.
E qui dentro in sostanza ho una testata nucleare.
И ја носим у овој торби малу атомку.
non e' importante la statura, ma quello che c'e' qui dentro.
Mali ne znaèi ništa, važno je ono što je unutra.
Se Mina e' qui dentro, dobbiamo cogliere l'occasione, ma per nessun motivo ve ne dovete occupare voi.
Ako je Mina unutra, iskoristiæemo trenutak, ali ni pod kakvim okolnostima joj ne prilazite.
Quel che e' rimasto di Gadreel e' qui dentro.
Što je ostalo od Gadreela, ovdje je.
Tutto quello che vi serve e' qui dentro, per cui smettila di minacciarmi.
Sve što trebaš je tu i zato prestani s prijetnjama.
E' qui dentro così non lo perdo.
Stavio sam ga ovde da ga ne izgubim.
Indovina che nome c'e' qui dentro?
Pogodi èije ime se nalazi ovde?
0.41017580032349s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?